螺旋を描いて…

螺旋 のごとく続く毎日を綴ります

WC・略語の思い出・23…

WC。

トイレですね。

「Water Closet(水、手洗いの小部屋)」の略ですが、実は和製英語だそうで。

海外では使いません。

 

海外では、「Restroom」かな?

アメリカなどでは、「Bathroom」が、トイレを表したりするそうです。

 

日本でも、「お手洗い」とか言いますが、英語でもトイレに行くことを、

「Wash my hands」とかと表現しますね。

直接の行為を表現することを避け、婉曲な言い方をします。

その辺は、万国共通なようですね。

 

他にも、「化粧室」とか。

パウダールームなんて言い方も、あります。

 

それからすると、「便所」というのは、かなり直接的ではありますが…

幼稚園なんかでは、「おべんじょ」って、丁寧な言い方をしたり。

トイレに敬語をつけるのは、日本ぐらいかも知れませんね。

 

 

次の略語は、こちら

kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.com

 

前の略語は、こちら

kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.com