今週のお題「これって私の地元だけですか」
中学1年の時に、神奈川県の綾瀬市から、鹿児島県に移住しました。
最初に障害になったのは、言葉。
通用するのは鹿児島弁です。
もちろん、同じ日本語ではあるんですが、イントネーションが違うだけでも、聞き取りは随分苦労しました。
「おい」と「わい」が、一般とは逆である、という特徴もありました。
鹿児島では、「おい」は自分、「わい」は相手です。
ただし、中学生になっているので、ある程度標準語も通用しました。
弟は小学生で、先生も年配だったそうで、相当苦労したとか。
その分、鹿児島にディープに染まって、今は鹿児島県人です。
その学校で、出会った言葉。
「ラーフル」
黒板消しのことです。
調べると、使われているのは、鹿児島、宮崎、愛媛の、かなり限られた地域のようですね。
僕もそれまで、「黒板消しは黒板消し」で、6年ちょっとを過ごしてきましたが、クラスの子や先生は、普通に「ラーフル」って使ってるんですよね。
誰からも教えてもらいませんでしたが、なんとなく意味を覚えて、理解しました。
自分からも、使ったかな?
やっぱり、中学から入ると、「鹿児島弁は理解するけど、自分からはあまり使わない」という状態になるんですが、この「ラーフル」は、使ったかも知れません。
それ以外では、「直す(しまう、片付ける)」ぐらいかな?
ある意味、貴重な鹿児島の置き土産、かも知れませんね。